vraag & antwoord
Omgaan met censuur in internationale zakelijke relaties
In een steeds meer globaliserende wereld worden zakelijke relaties met bedrijven en organisaties uit andere landen steeds belangrijker. Daarbij loop je als ondernemer of manager onvermijdelijk tegen culturele verschillen aan - waaronder verschillende opvattingen over vrijheid van meningsuiting en censuur. Hoe ga je om met situaties waarin je tegen beperkingen aanloopt in wat je wel of niet mag zeggen of publiceren? Welke concessies doe je wel of niet? En hoe vind je de juiste balans tussen zakelijk succes en je eigen waarden en normen?
Het herkennen van culturele verschillen in communicatie
Voordat we dieper ingaan op specifieke situaties van censuur, is het belangrijk om de bredere context van culturele verschillen in communicatie te begrijpen. Wat in de ene cultuur als directe en eerlijke communicatie wordt gezien, kan in een andere cultuur als onbeleefd of zelfs beledigend worden ervaren.
Onder de zeespiegel
Saskia Maarse
Mona Alikhah, een ondernemer uit Iran, legt uit hoe alledaagse misverstanden kunnen ontstaan: in Iran is het gebruikelijk om eerst 'Nee' te antwoorden als iemand tijdens een zakelijke ontmoeting vraagt of je thee of koffie wilt. In Nederland wordt dat niet herhaald gevraagd. Zaken doen met andere culturen betekent dus: goed luisteren, doorvragen als je iets niet begrijpt, en letten op non-verbale communicatie.
Erin Meyer
The Culture Map (NL-editie)
In The Culture Map biedt Erin Meyer een kader om cultuurverschillen te begrijpen. Ze beschrijft hoe directheid, hiërarchie, besluitvorming en andere dimensies per cultuur verschillen. Dit helpt je om situaties te herkennen waarin censuur of beperking van communicatie een rol speelt.
Boek bekijken
Dit product is niet leverbaar
Verschillende vormen van censuur in internationale relaties
Censuur in internationale zakelijke relaties kan verschillende vormen aannemen. Soms gaat het om duidelijke staatscensuur, waarbij bepaalde onderwerpen of uitingen verboden zijn. In andere gevallen is er sprake van meer subtiele, sociale of culturele beperkingen in wat gezegd of geschreven mag worden. Het is belangrijk deze verschillende vormen te herkennen om er adequaat mee om te kunnen gaan.
Saskia Maarse
Onder de zeespiegel - Samenwerken en samen leven met Nederlanders
In Onder de zeespiegel laat Saskia Maarse zien hoe culturele verschillen de communicatie beïnvloeden. De Nederlandse directheid kan in collectivistische culturen als onbeleefd worden gezien, omdat het tot gezichtsverlies kan leiden - een subtiele vorm van wat wij als 'censuur' kunnen ervaren.
Boek bekijken
Dit product is niet leverbaar
Interculturele competenties
Patrick Janssen
Als de verschillen duidelijk zijn ben je er nog niet: hoe ga je om met je steeds ja knikkende Indische teamleden? Wat doe je met die traag onderhandelende Chinezen? De vraag naar praktische handvatten in interculturele communicatie is groot, juist als het gaat om gevoelige onderwerpen waar censuur een rol kan spelen.
Strategieën voor het omgaan met censuur
Er zijn verschillende manieren om met censuur en communicatiebeperkingen om te gaan in internationale zakelijke relaties. De juiste aanpak hangt af van de specifieke situatie, de relatie die je hebt opgebouwd, en je eigen waarden en doelen.
SPOTLIGHT: Geurt Jan de Heus
Geurt Jan de Heus is expert op het gebied van onderhandelen in complexe situaties. In zijn werk benadrukt hij het belang van openheid, respect en redelijkheid als basisprincipes voor succesvolle onderhandelingen - ook in situaties waar censuur en beperking van de communicatie een rol spelen.
Meer over Geurt Jan de Heus
Geurt Jan de Heus
Alles is onderhandelen
In Alles is onderhandelen benadrukt De Heus dat de wereld verandert en dat internationale componenten steeds vaker een rol spelen in zakelijke relaties. Dit verhoogt de complexiteit en confronteert je regelmatig met 'dirty tricks', waaronder vormen van censuur en beperking.
Boek bekijken
Vandaag voor 23:00 besteld, morgen in huis
Alles is onderhandelen
Effectief onderhandelen in situaties met censuur vereist een heldere blik op de inhoud, een warm hart voor de relationele aspecten, en wendbaarheid om in het proces overeind te blijven en voortgang te boeken.
Transparantie versus aanpassing
Een van de grootste dilemma's bij het omgaan met censuur is de keuze tussen volledige transparantie en het aanpassen aan lokale normen en beperkingen. Beide benaderingen hebben voor- en nadelen, en de juiste keuze hangt af van verschillende factoren.
Lessen van Wag the Dog
Lukas Burgering
In crisissituaties is transparantie vaak de beste strategie. Zoals Lukas Burgering adviseert: 'Als je probeert iets onder het tapijt te vegen, zul je later over de bobbel in dat tapijt struikelen.' Dit geldt ook voor situaties waarin je te maken krijgt met censuur of beperkingen in de communicatie in internationale relaties.
Karin Bosman
Frank Peters
Stop het zwijgen
In Stop het zwijgen benadrukken Karin Bosman en Frank Peters het belang van heldere richtlijnen en beleidsmaatregelen. De grenzen tussen wat wel en niet als ongewenst wordt beschouwd, kunnen onduidelijk zijn. Dit is ook van toepassing op situaties met censuur.
Boek bekijken
Vandaag voor 23:00 besteld, morgen in huis
Het belang van wederzijds respect en begrip
Bij het navigeren door complexe internationale relaties met verschillende normen rond vrijheid van meningsuiting, is wederzijds respect en begrip essentieel. Dit betekent niet dat je je eigen waarden moet opgeven, maar dat je bewust bent van de context waarin je opereert.
Jaap Boonstra - Tijd voor waardengedreven allianties
Jaap Boonstra
Wereldwijde allianties hebben te maken met een grote diversiteit aan leden wat betreft hun lokale culturele waarden, gewoonten en regelgeving. Jaap Boonstra benadrukt dat respect voor lokale culturen, open begrip en empathie, en het vermogen om verschillen te omarmen, de sleutelwoorden zijn voor succesvolle internationale samenwerking.
Jan Vincent Meertens
Do we have a deal?
In Do we have a deal? biedt Jan Vincent Meertens praktische handvatten voor het omgaan met mensen uit andere culturen. Door inzicht in zes unieke cultuurkenmerken leer je beter te navigeren in situaties waar verschillende opvattingen over communicatie en censuur een rol spelen.
Boek bekijken
Laatste exemplaar! Voor 21:00 uur besteld, vrijdag in huis
Praktische tips voor het omgaan met censuur
Op basis van de inzichten uit verschillende bronnen, kunnen we een aantal praktische tips formuleren voor het omgaan met censuur in internationale zakelijke relaties:
- Investeer in kennis over de culturele en politieke context waarin je opereert
- Bouw sterke persoonlijke relaties op basis van vertrouwen
- Wees bewust van je eigen culturele vooroordelen en blinde vlekken
- Zoek naar creatieve oplossingen die zowel jouw belangen als die van je partners respecteren
- Bepaal vooraf je grenzen: welke concessies ben je bereid te doen en welke niet?
- Overweeg alternatieve communicatiekanalen als bepaalde onderwerpen gevoelig liggen
- Betrek lokale experts die kunnen helpen bij het navigeren van complexe situaties
SPOTLIGHT: Lukas Burgering
Lukas Burgering is expert op het gebied van crisiscommunicatie en reputatiemanagement. Zijn inzichten zijn waardevol voor het omgaan met situaties waarin censuur en beperking van communicatie een rol spelen in internationale zakelijke relaties.
Meer over Lukas Burgering
Lukas Burgering
CRISIS
In CRISIS laat Burgering zien dat een goede voorbereiding cruciaal is. Dit geldt ook voor het omgaan met censuur: 75% van je strategie moet al klaar zijn voordat je tegen beperkingen aanloopt. Dit geeft je ruimte om adequaat te reageren als het nodig is.
Boek bekijken
Vandaag voor 23:00 besteld, morgen in huis
Artikelen over interculturele communicatie en censuur
Hieronder vind je een selectie van artikelen die dieper ingaan op aspecten van interculturele communicatie en het omgaan met beperkingen in internationale zakelijke relaties.
Saskia Maarse: ‘Nederlandse bedrijven kunnen wat leren van andere culturen’
Saskia Maarse
In dit interview legt Saskia Maarse uit hoe Nederlandse directheid in andere culturen kan worden ervaren. Ze geeft een voorbeeld van een Iraanse vrouw die in Nederland geen koffie kreeg omdat ze, conform haar culturele gewoonte, eerst 'nee' zei in plaats van direct 'ja'. Dit illustreert hoe subtiele culturele verschillen tot misverstanden kunnen leiden.
The Culture Map (NL-editie) - 'Supernuttig'
Elly Stroo Cloeck
In deze recensie van 'The Culture Map' wordt uitgelegd hoe het boek praktische handvatten biedt voor het omgaan met internationale collega's en klanten. Het boek geeft niet alleen de antwoorden, maar ook de achterliggende redenen voor bepaald gedrag, zodat je zelf hierop kunt voortborduren in situaties waar culturele verschillen en mogelijk censuur een rol spelen.
Zakendoen van hier tot Tokio - 'Met humor en respect geschreven'
Nandini Bedi
Esther Janssens 'Zakendoen van hier tot Tokio' wordt aanbevolen voor managers en business professionals die internationaal zaken doen. Het boek helpt te voorkomen dat datgene wat je grootste kracht is (zoals Nederlandse directheid), zich tegen je keert in internationale relaties waar andere communicatienormen gelden.
Conclusie: balanceren tussen aanpassing en authenticiteit
Het omgaan met censuur in internationale zakelijke relaties vraagt om een zorgvuldige balans tussen aanpassing aan lokale normen en het trouw blijven aan je eigen waarden en principes. Er is geen universele formule die in alle situaties werkt - het vereist culturele intelligentie, flexibiliteit en een duidelijk begrip van je eigen grenzen.
Door te investeren in kennis over culturele verschillen, sterke persoonlijke relaties op te bouwen, en bewust te zijn van je eigen culturele vooroordelen, kun je effectiever navigeren in complexe internationale contexten waar verschillende opvattingen over vrijheid van meningsuiting en censuur een rol spelen.
Uiteindelijk gaat het erom een aanpak te vinden die zowel zakelijk succesvol is als ethisch verantwoord binnen je eigen normen- en waardenkader. Dit vraagt om voortdurende reflectie, dialoog en de bereidheid om te leren van ervaringen - zowel successen als mislukkingen.
De bestsellers
-
€ 17,50
-
€ 25,95
-
€ 31,99
-
€ 60,95
-
€ 26,50